Vertalingen Nederlands-
Engels

Hertalingen naar of vanuit het Engels: vizier op de wereld

Engels is de taal van de technologie, van informatica, van internationale marketing, van wereldpers… het is de taal die begrepen wordt van Tokio tot New York. Zelfs al hebt u een specifieke doelgroep voor ogen: het Engels verspreidt uw boodschap per definitie breed en toegankelijk. Op voorwaarde natuurlijk dat u niet in het Flenglish schrijft.

Ook andersom is het altijd interessant om in het Engels geschreven teksten toegankelijk te maken voor een Nederlandstalig publiek. Zo maakt u van een universele tekst een doelgerichte boodschap.

Join the big leagues: scoor met glasheldere communicatie

Maak meteen een onberispelijke indruk en onderscheidt u door Engels of Nederlands taalgebruik van de helderste kwaliteit. Hiervoor doet u een beroep op de native tweetalige copywriters van Het Teksthuis. Wij zetten uw Nederlandse tekst om in vlekkeloos Engels en andersom, inclusief commerciële overtuigingskracht.

Waarom een copywriter?

Vele Nederlandstaligen trekken zich aardig uit de slag in het Engels. Toch kan het enorm tijdrovend zijn om foutloos een professionele tekst naar Engels of Nederlands te hertalen. Die tijd investeert u wellicht liever elders. Het uitbesteden van hertalingen is een uitstekende investering op vlak van budget, tijd en conversie.

Ongeacht de taal: goede copywriting blijft onmisbaar. Net als in het Nederlands is ook in het Engels het schrijven van prikkelende en wervende teksten een vak apart. Een copywriter doet meer met uw teksten dan louter vertalen.

Wie het Engels als zakelijke of redactionele taal niet grondig beheerst, valt even snel door de mand als wie het Nederlands onprofessioneel hanteert. Wij zorgen ervoor dat uw verhaal blijft boeien en groeien over landsgrenzen heen.

Cockney is geen New Yorks, Amsterdam is Gent niet

Onze native tweetalige copywriters zijn thuis in alle variëteiten van uw doeltaal.

Uw rekening wordt een ‘bill’ in het Engels, maar een ‘check’ in het Amerikaans, een Nederlander klapt niet ‘uit de biecht’ maar ‘uit de school’… Belangrijke nuances die onze native speakers spontaan herkennen en met sprekend gemak omzeilen. Uw doeltaal is hun comfortzone.

Het Teksthuis: luidspreker met uw tone of voice

Van globaal marketingconcept over persbericht tot webteksten: schrijven in het Engels geeft uw stem een universele draagwijdte. Engels hertalen naar Nederlands zorgt dan weer voor toegankelijkheid.

Uw exposure en respons worden in beide gevallen aanzienlijk vergroot. Voorwaarde hiervoor is dat de teksten geschreven zijn met de doeltreffendheid en vakkennis van een professionele native copywriter. Aan die exclusieve voorwaarde wordt bij Het Teksthuis voldaan. Neem gerust contact op voor een vrijblijvende offerte voor uw vertalingen Nederlands-Engels.

Meer weten of een vrijblijvende offerte?

Neem contact op

Contactformulier:







* Verplichte velden

Van horen zeggen