Vertalingen

vertalingen

VERtaling of HERtaling?



Het Teksthuis schrijft geen vertalingen, wel hertalingen. Het verschil?

Vertalingen worden geschreven door vertalers, wier taak het is de oorspronkelijke brontekst zo goed mogelijk te benaderen. En daar is niets mis mee. Soms is die letterlijke benadering zelfs hoogst noodzakelijk, bijvoorbeeld voor juridische of medische teksten. Voor commerciƫle teksten zijn letterlijke vertalingen evenwel dodelijk.

Vertalingen, maar dan anders

Hertalingen worden door copywriters geschreven. Zij herschrijven de brontekst volledig, met oog voor de gevoeligheden en gewoontes van hun doelpubliek. Het resultaat is steevast een originele, frisse tekst waarvan niemand ooit zou vermoeden dat het om een vertaling gaat.

Het Teksthuis hertaalt vanuit en naar het Nederlands, Frans en Engels. Wilt u zelf het verschil ervaren? Vraag dan nu een gratis offerte aan!

Vraag een offerte aan


Zit u met technische of juridische teksten, of wenst u een beƫdigde vertaling? Neem ook dan even contact op. We verwijzen u immers graag door naar bekwame vertaalbureaus.

^